Scroll Top

Λόγος + Τέχνη

Νέες Κυκλοφορίες: Ξένος στη χώρα μου, του Hans Fallada

nees-kyklofories-xenos-sti-xora-mou-tou-hans-fallada

Από τις εκδόσεις Gutenberg κυκλοφορεί το βιβλίο του Hans Fallada, «Ξένος στη χώρα μου, Ημερολόγιο φυλακής 1944».

 

Σε ένα κελί ναζιστικής φυλακής, τριγυρισμένος από ψυχασθενείς δολοφόνους και μονίμως υπό το άγρυπνο βλέμμα των SS, ο Hans Fallada γράφει τις αναμνήσεις του από την εποχή του Χίτλερ που ξέρει ότι μπορεί να του στοιχίσουν τη ζωή.

Αντίθετα με άλλους διάσημους συγγραφείς είχε διαλέξει να περάσει όλα τα χρόνια του Τρίτου Ράιχ στη Γερμανία, γιατί «αγαπούσε αυτόν τον λαό». Ο λαός τον οποίο υπερασπιζόταν, του έχει γίνει ξένος· η πατρίδα του, του έχει γίνει πια και αυτή ξένη. Ο ίδιος έχει περάσει χρόνια χωρίς να δημοσιεύσει και έχει εθιστεί στα ναρκωτικά.

Στη φυλακή ξαναβρίσκει τον παλιό του εαυτό. Γράφει με φρενήρη ρυθμό λογοτεχνία και, κυρίως τις εμπειρίες του επί εθνικοσοσιαλισμού. Απελευθερώνει το μίσος του για τους ναζί. Χρησιμοποιεί το λογοτεχνικό του ταλέντο για να περιγράψει πρόσωπα και γεγονότα της εποχής, εκδότες, συγγραφείς, ναζί πολιτικούς και συνεργάτες και εχθρούς του καθεστώτος. Μιλά για τις ταλαιπωρίες που υπέστη, αλλά δεν κρύβει και τους συμβιβασμούς που αναγκάστηκε να κάνει.

Είπαν

Ένα αναμφισβήτητα αποκαλυπτικό βιβλίο. Αποκαλύπτει την καταστροφική δύναμη του ναζισμού, τον τρόπο που επηρέασε την καθημερινότητα των ανθρώπων, τους συμβιβασμούς που χρειάστηκε να κάνουν, τα βάσανα που άντεξαν. Αποκαλύπτει επίσης πολλά για τον χαρακτήρα του ίδιου του Fallada.


The Financial Times

Ένα από τα πιο συγκλονιστικά ντοκουμέντα για τη ζωή στο Τρίτο Ράιχ.


The Economist

Αυτό το εκπληκτικό βιβλίο που γράφτηκε σε κώδικα και χρειάστηκε επτά χρόνια να αποκρυπτογραφηθεί δεν είναι ένα τυπικό ημερολόγιο. Είναι μια πολύ ιδιαίτερη ματιά στην παράνοια της καθημερινής ζωής υπό τους ναζί. Αντανακλά το ταλέντο, την ευφυία, την απελπισία, την οργή, αλλά και τις πολύ ανθρώπινες αντιφάσεις του Fallada. Ο σπουδαίος συγγραφέας παρουσιάζει τη δική πλευρά της Ιστορίας, εν μέρει εξηγώντας και εν μέρει δικαιολογώντας το πώς κατάφερε να επιβιώσει (σχεδόν) ως απολίτικος συγγραφέας σε μια χώρα που κυβερνιόταν από τραμπούκους.


The Irish Times

Αναμνήσεις ενός πολύ ιδιαίτερου και μοναχικού ανθρώπου που περιγράφουν μια κοινή μοίρα από την οποία δεν κατάφερε να ξεφύγει.


Frankfurter Allgemeine

Η σπαρακτική εξομολόγηση ενός από τους καλύτερους και δημοφιλέστερους Γερμανούς συγγραφείς.


ABC

Ένας από τους λόγους της τεράστιας επιτυχίας που γνώρισε ο Fallada και στην εποχή του, αλλά και πρόσφατα, είναι ότι μιλά για συνηθισμένους ανθρώπους σε ασυνήθιστους καιρούς. Διηγείται τις δυστυχίες του ήρεμα, αλλά και χωρίς αναστολές. Στα μυθιστορήματά του δεν ηθικολογεί, περιγράφει, κυρίως, την αποτυχία των ηρώων του να βρουν την ευτυχία που επιθυμούν. Το ίδιο κάνει και μιλώντας και για τη δική του ζωή.


El País

Ξένος στη χώρα μου, του Hans Fallada

Μετάφραση: Σίσσυ Παπαδάκη
Εκδόσεις Gutenberg
σελ. 331

8
Μοιράσου το