Scroll Top

Auditorium

Carly Simon’s Your So Vain: Ψάχνοντας τον Mr. Ματαιόδοξο…

feature_img__carly-simons-your-so-vain-psaxnontas-ton-mr-mataiodokso
Νοέμβριος 1972. Η Carly Simon κυκλοφορεί σε single το “You’re So Vain”, που έμελε να γίνει το μοναδικό τραγούδι της που θα φτάσει στο νούμερο 1 των αμερικανικών charts. Σχεδόν μισό αιώνα μετά, το “You’re So Vain”, όχι απλά ακούγεται το ίδιο φρέσκο, αλλά έχει πλέον καθιερωθεί ως ένα από τα «απόλυτα» τραγούδια χωρισμού… Όπως έχει ειπωθεί, αν το “You’re So Vain” δεν αποτελεί μέρος της playlist ενός χωρισμού, τότε δεν έχεις χωρίσει πραγματικά ακόμα! Γιατί, μόνο όταν έχεις πραγματικά συνειδητοποιήσει το τέλος μιας σχέσης, μπορείς να πετάξεις στον άλλον περιπαικτικά και κατάμουτρα τον στίχο: «είσαι τόσο ματαιόδοξος, που μπορεί να νομίσεις ότι αυτό το τραγούδι είναι για σένα»!

Η Simon, τον ίδιο μήνα κυκλοφόρησε τον τρίτο δίσκο της καριέρας της, με τίτλο “No Secrets”. Με σπουδές στην κλασική μουσική η ίδια, έγραφε και ενορχήστρωνε μόνη της τα τραγούδια της. Το “No Secrets” αποτελεί ίσως ένα από τα καλύτερα άλμπουμ της, και το “You’re So Vain”, κυκλοφόρησε ως το single που θα προωθούσε τις πωλήσεις του. Η επιτυχία του τραγουδιού προκάλεσε αμέσως μια «ιντριγκαδόρικη» συζήτηση γύρω από το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που η Simon είχε στο μυαλό της όταν το έγραψε. Μια συζήτηση, που η ίδια πολύ έξυπνα φρόντισε να καλλιεργεί κατά διαστήματα, μιλώντας για τα πιθανά αυτά πρόσωπα, αφήνοντας μικρές ενδείξεις για το ποιος (ή ποιοι) μπορεί να είναι, αλλά χωρίς ποτέ μέχρι σήμερα να έχει αποκαλύψει πλήρως την αλήθεια, σε αντίθεση με τον τίτλο του άλμπουμ που φιλοξενεί το τραγούδι.

Οι στίχοι του τραγουδιού, βάζουν από την αρχή τα πράγματα στη θέση τους μέσω της ειρωνείας με την οποία υποδέχονται τον «πρωταγωνιστή» του:

You walked into the party
Like you were walking on a yacht
….
You had one eye on the mirror
And watched yourself…

Αναφέρεται λοιπόν η τραγουδίστρια σ’ έναν απορροφημένο από τον εαυτό του άνθρωπο, που θέλει να δείχνει κάτι παραπάνω από αυτό που πραγματικά είναι. Ενώ βρίσκεται σε πάρτι συμπεριφέρεται σαν να περπατάει στο προσωπικό του γιoτ! Δυστυχώς για την ίδια όμως, φαίνεται πως ο συγκεκριμένος τύπος τα καταφέρνει, αναγκάζοντάς την να παραδεχτεί πως:

…all the girls dreamed that they'd be your partner

Και γι αυτό τον λόγο μόνο, μπορείς να εκνευριστείς μαζί του…Στην πραγματικότητα όμως έχεις θυμώσει επειδή εκείνος σ’είχε ξεγελάσει στο παρελθόν, ως προς τη δική σου μοναδικότητα, λέγοντάς σου:

Well, you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave

Τον βλέπεις λοιπόν ξαφνικά μπροστά σου, μετά από κάποια χρόνια για να θυμηθείς πόσο αφελής ήσουνα που πίστεψες τις υποσχέσεις ενός άντρα που τον θέλουν όλα τα κορίτσια:

Oh, you had me several years ago
When I was still naive

Και για να καταλάβεις ότι με τέτοιους ανθρώπους εύκολα ξεγελιέσαι και κάνεις όνειρα…
Η πραγματικότητα όμως είναι πολύ διαφορετική, τίποτε άλλο από μια ψευδαίσθηση, μια οφθαλμαπάτη:

I had some dreams, they were clouds in my coffee

Συνειδητοποιείς τελικά, πως για σένα το θέμα έχει πια κλείσει και ότι εκείνος παραμένει στην ρηχή του επιφάνεια:

You're so vain
You probably think this song is about you

Λογικά, μετά από αυτή τη διαπίστωση, επέρχεται αυτό που οι αγγλοσάξονες ονομάζουν “closure”, αναφερόμενοι στην επιθυμητή κατάληξη -στο κατάλληλο κλείσιμο- μιας συναισθηματικής κατάστασης. Δεν εξηγεί βέβαια την εσωτερική αντίφαση του στίχου… Γιατί να γράψεις ένα τραγούδι ειρωνευόμενη κάποιον για το πόσο ματαιόδοξος είναι, όταν εσύ η ίδια ομολογείς ότι έτσι κι αλλιώς αυτός θα κολακευτεί;

Πράγμα που έγινε! Από όλους τους πιθανούς αποδέκτες του μηνύματος που οι φαν της Carly Simon και τα media υποπτευόντουσαν, υπήρξε ένας που πραγματικά πίστεψε ότι το τραγούδι γράφτηκε γι αυτόν: Ο Warren Beatty, με τον οποίο η Carly Simon συνδέθηκε ρομαντικά μεταξύ 1972-1973, την πήρε τηλέφωνο να την ευχαριστήσει για το τραγούδι! Η ίδια βέβαια, έχει παραδεχτεί ότι ένα μέρος του τραγουδιού και συγκεκριμένα η δεύτερη στροφή, αφορά τον Beatty. Έχει όμως παραδεχτεί ότι στο μυαλό της υπήρχαν τουλάχιστον άλλοι δύο άντρες, τους οποίους αφορούν ξεχωριστά η πρώτη και η τρίτη στροφή του τραγουδιού! 

Από τότε έχει ξεκινήσει μια ατελείωτη συζήτηση, που συνεχίζεται ακόμα και σήμερα (αν δει κανείς ταανάλογα media). Πιθανοί «ήρωες» του τραγουδιού, που έχουν κατά καιρούς τοποθετηθεί από διάφορους «ερευνητές» δίπλα στον Beatty, συμπληρώνοντας την εικόνα του ματαιόδοξου άντρα είναι οι David Bowie, David Cassidy, Cat Stevens, David Geffen, Dan Armstrong, Kris Kristofferson, Nick Delbanco, Willie Donaldson, Mick Jagger και ίσως κάποιοι άλλοι ακόμα…

Παρεμπιπτόντως, ο Mick Jagger κάνει φωνητικά στο κομμάτι, απογειώνοντάς το πραγματικά. Και τελικά, πέρα από την ίντριγκα και τη συζήτηση, αυτό που έχει σημασία, είναι ότι πρόκειται για ένα εξαιρετικό Pop-Rock τραγούδι, ένα από τα πιο χαρακτηριστικά των 1970s. Και όπως και να το δει κανείς, διαθέτει ένα από τα πιο catchy σλόγκαν, που δεν μπορεί… δεν υπάρχει άνθρωπος που να το έχει ακούσει και να μην έχει κάποιον ή κάποια στο μυαλό του ή να σκεφτεί κάποιον που θα του/της ταίριαζε ν’ ακούσει: “You're so vain, I'll bet you think this song is about you”! Κι εγώ στοιχηματίζω!

Facts:

  • Το τραγούδι έγινε νούμερο 1 στις ΗΠΑ, Αυστραλία, Καναδά, Νέα Ζηλανδία.
  • Μπήκε στο Τοπ 10 σε Βρετανία, Γερμανία, Βέλγιο, Ιρλανδία, Νότιο Αφρική, Ολλανδία.
  • Έχει διασκευαστεί από τουλάχιστον 24 καλλιτέχνες και γκρουπ, μεταξύ των οποίων οι Marilyn Manson, Janet Jackson, Liza Minelli, Mina, αλλά και η ίδια η Carly Simon που ηχογράφησε μια ακουστική εκδοχή του το 2009.
  • Βρίσκεται στη θέση 92 του Billboard με τα Top τραγούδια όλων των εποχών, ενώ η επίσημη βρετανική εταιρεία των charts,το έχει ανακηρύξει ως το απόλυτο τραγούδι των 1970s.
  • H Carly Simon το 2016, επίσημα έδωσε την άδεια να χρησιμοποιηθεί το τραγούδι σε διαφημιστικό σποτ ενάντια στον Donald Trump.
1
Μοιράσου το