Άρθρα :: Word-Gazette articles :: selected column

επιλογή γλώσσας
choose language

17.06
2020

Νέες Κυκλοφορίες: Οι ακρωτηριασμένοι, του Hermann Ungar

εικόνα εξωφύλλου άρθρου (Νέες Κυκλοφορίες: Οι ακρωτηριασμένοι, του Hermann Ungar)

Από τις εκδόσεις Ροές, και στη σειρά «Γερμανόφωνοι συγγραφείς», κυκλοφορεί για πρώτη φορά στα ελληνικά το μυθιστόρημα του Hermann Ungar με τίτλο «Οι ακρωτηριασμένοι», σε μετάφραση του Βασίλη Πατέρα και με επίμετρο της Πελαγίας Τσινάρη.

Ο υπάλληλος τραπέζης Φραντς Πόλτσερ, παγιδευμένος σε έναν ψυχρό εργασιακό κόσμο, έχει παραδοθεί στη μοιρολατρία και, ουσιαστικά, φυτοζωεί σε μια αέναα επαναλαμβανόμενη καθημερινότητα. Το μόνο που τον συγκροτεί και τον συγκρατεί στη ζωή είναι η ακούραστη επιδίωξη της τάξης και της ασφάλειας, ως προστασίας από ένα εχθρικό και απρόβλεπτο, όπως το αντιλαμβάνεται, περιβάλλον. Εκείνο που του επιτρέπει να αντέχει τον αβάσταχτο βίο είναι η προβλεψιμότητα της κάθε ημέρας. Ο κόσμος είναι ο πιο άσπονδος εχθρός του.
Ο φόβος απέναντι σε κάθε αλλαγή τον ρίχνει στην αγκαλιά της σπιτονοικοκυράς του, της Κλάρας Πόργκες, μιας μαραμένης χήρας, η οποία ξέρει να εκμεταλλεύεται τις φοβίες του και τον εξουσιάζει πλήρως, μέχρι του σημείου της σεξουαλικής κακοποίησης.
Πυροδοτείται τότε μια λαίλαπα από γεγονότα, ένα κουβάρι από αδιέξοδα, θρησκευτικό φανατισμό, φιλαργυρία και βίαιη σεξουαλικότητα, που απειλεί να αφανίσει στο πέρασμά της όχι μόνο την τάξη αλλά και όλα τα πρόσωπα του μυθιστορήματος. 

Ο γερμανόφωνος Τσέχος συγγραφέας Hermann Ungar (1893-1929) συνδέθηκε στην Πράγα με τον κύκλο των λογοτεχνών γύρω από τον Franz Kafka, τον Ernst Weiss και τον Max Brod.
Η αψιμυθίωτη, ωμή, αιχμηρή και ανελέητη γραφίδα του Ungar σε αυτό το μυθιστόρημα προκάλεσε, στην εποχή του, τρόμο σε εκδότες (επρόκειτο αρχικά να εκδοθεί από τον Kurt Wolff, εκδότη του Kafka, ο οποίος όμως υπαναχώρησε φοβούμενος πως θα κατέληγε στα δικαστήρια), κριτικούς και ομοτέχνους: ο Thomas Mann δεν θα διστάσει να μιλήσει για μια «σεξουαλική κόλαση», αναγνωρίζοντας παράλληλα την «εσωτερικά γνήσια καλλιτεχνική φύση» του συγγραφέα, ο δε Stefan Zweig θα αποφανθεί πως το βιβλίο αυτό έχει «μια τόσο δαιμονική δύναμη, ώστε […] δεν μπορείς παρά να το λατρέψεις με τρόμο».

εικόνα άρθρου (Νέες Κυκλοφορίες: Οι ακρωτηριασμένοι, του Hermann Ungar)

Οι ακρωτηριασμένοι, του Hermann Ungar
Μετάφραση: Βασίλης Πατέρας
Εκδόσεις Ροές
σελ. 256

εικόνα αρθρογράφου (Artcore)

σχετικά με τον αρθρογράφο
Artcore

Επειδή ξέρουμε πόσο θα θέλατε να μιλήσετε σε γνωστούς αγαπημένους και νέους αλλά πολλά υποσχόμενους δημιουργούς, αλλά πού να τρέχετε τώρα, θα το κάνουμε εμείς στο Artcore, δηλαδή οι Αrtκόρες και Artκούροι που μαζί αποτελούμε μια πολυσχιδή και αρμονική (4 με 6 κάθε απόγευμα) προσωπικότητα υψηλού δημοσιογραφικού κύρους που ζεί για να ρωτάει και ρωτάει για να ζήσει (αυτό και εσείς) καλύτερα… Επίσης η ιδία περσόνα θα είναι υπεύθυνη για την προώθηση δημιουργών, ομάδων, συγκροτημάτων, χώρων, εκδηλώσεων, λιτανειών, γάμων και βαπτίσεων, με (ατυπικά) δελτία τύπου και λοιπά κουραφέξαλα τα οποία θα δημοσιεύονται ανά καιρούς σε άλλα μέσα, διαδικτυακά και μή (χειρότερα). Ευχαριστούμε.

Artcore magazine's footer