Άρθρα :: Word-Gazette articles :: selected column

επιλογή γλώσσας
choose language

17.09
2020

Νέες Κυκλοφορίες: Η επιστροφή του βαρόνου Βένκχαϊμ, του László Krasznahorkai

εικόνα εξωφύλλου άρθρου (Νέες Κυκλοφορίες: Η επιστροφή του βαρόνου Βένκχαϊμ, του László Krasznahorkai)

Τοποθετημένη στο σήμερα, η «Επιστροφή του βαρόνου Βένκχαϊμ» αφηγείται την ιστορία του βαρόνου Μπέλα Βένκχαϊμ (ενός ήρωα που θυ­μίζει τον πρίγκιπα Μίσκιν), ο οποίος αποφασίζει, στο τέλος της ζωής του, να επιστρέψει στη γενέτειρά του στην ουγγρική επαρχία. 

Δραπετεύοντας από το Μπουένος Άιρες, για να μην αναγκαστεί να πληρώσει τα υπέρογκα χρέη του στα καζίνα της πόλης, όπου ζούσε εξόριστος, ελπίζει να συναντηθεί και πάλι με τη Μάρικα, την αγα­πημένη του από τα μαθητικά του χρόνια. Στην πατρίδα του πια, βρί­σκει μια πόλη γεμάτη κομπιναδόρους και πολιτικάντηδες, όπου βα­σιλεύει η μιζέρια και ο παραλογισμός. Στο μεταξύ, ο κύριος Καθηγητής –ένας διεθνούς φήμης επιστήμονας που μελετά τα βρύα και ζει σε ένα αλλόκοτο παράπηγμα, σαν ησυχαστήριο, σε μια ακατοίκητη περιοχή έξω απ’ την πόλη παραληρεί ακατάπαυστα και προσπαθεί επίμονα να αποκτήσει ανοσία απέναντι στις ίδιες του τις σκέψεις. Μέσω μιας συναρπαστικής πλοκής, με τον θάνατο και την άβυσσο να καραδοκούν, η έσχατη καταδίκη έρχεται να συντρίψει τους ανυποψίαστους κατοίκους της πόλης.

Είπαν

«Η Επιστροφή του βαρόνου Βένκχαϊμ» είναι ο ιδανικός ακρογωνιαίος λίθος της τετραλογίας του Krasznahorkai, ενός από τα κορυφαία επιτεύγματα της σύγχρονης λογοτεχνίας. Τώρα είναι η καταλληλότερη στιγμή να εντάξουμε πλέον τον συγγραφέα ανάμεσα στους σπουδαιότερους εν ζωή λογοτέχνες. Ένα μυθιστόρημα του Krasznahorkai μπορεί να μοιάζει με άβυσσο, αλλά είναι μια άβυσσος που κάτι γόνιμο αναβλύζει από τα βάθη της.

The Paris Review

Λίγα λόγια για τον László Krasznahorkai

Ο László Krasznahorkai γεννήθηκε το 1954 στην πόλη Gyula της Ουγγαρίας. Σπούδασε νομικά και φιλολογία στα Πανεπιστήμια του Ζέγκεντ και της Βουδαπέστης. Θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Ούγγρους συγγραφείς, ο οποίος υπηρετεί πιστά μια λογοτεχνία φιλόδοξη και απαιτητική. Έχει τιμηθεί με πολ­λά βραβεία (ανάμεσά τους το βραβείο Kossuth, που αποτελεί τη σημαντικότερη διάκριση της Ουγγαρίας, και το γερμανικό βραβείο Bestenliste-Prize). Το 2015 τιμήθηκε με το The Man Booker International Prize. Τα έργα του έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, τα γερμανικά, τα γαλλικά, τα ισπανικά, τα ιταλικά, τα πολωνικά, τα τσέχι­κα, τα βουλγάρικα, τα εβραϊκά, τα ιαπωνικά και τώρα και στα ελληνικά. Δύο βιβλία του László Krasznahorkai («Το τανγκό του Σατανά» και «Η μελαγχολία της αντίστασης») έχουν μεταφερθεί στον κινηματογράφο από τον φίλο του σκηνοθέτη Μπέλα Ταρ, για τον οποίο έχει γράψει και πρωτότυπα σενάρια. Από τις εκδόσεις Πόλις κυκλοφορούν επίσης τα βιβλία του: «Το τανγκό του Σατανά», «Η μελαγχολία της αντίστασης», «Πόλεμος και πόλεμος» και «H Σέιομπο πέρασε από εκεί κάτω».

εικόνα άρθρου (Νέες Κυκλοφορίες: Η επιστροφή του βαρόνου Βένκχαϊμ, του László Krasznahorkai)

Η επιστροφή του βαρόνου Βένκχαϊμ, του László Krasznahorkai
Μετάφραση από τα ουγγρικά: Μανουέλα Μπέρκι
Εκδόσεις Πόλις
σελ. 560

εικόνα αρθρογράφου (Artcore)

σχετικά με τον αρθρογράφο
Artcore

Επειδή ξέρουμε πόσο θα θέλατε να μιλήσετε σε γνωστούς αγαπημένους και νέους αλλά πολλά υποσχόμενους δημιουργούς, αλλά πού να τρέχετε τώρα, θα το κάνουμε εμείς στο Artcore, δηλαδή οι Αrtκόρες και Artκούροι που μαζί αποτελούμε μια πολυσχιδή και αρμονική (4 με 6 κάθε απόγευμα) προσωπικότητα υψηλού δημοσιογραφικού κύρους που ζεί για να ρωτάει και ρωτάει για να ζήσει (αυτό και εσείς) καλύτερα… Επίσης η ιδία περσόνα θα είναι υπεύθυνη για την προώθηση δημιουργών, ομάδων, συγκροτημάτων, χώρων, εκδηλώσεων, λιτανειών, γάμων και βαπτίσεων, με (ατυπικά) δελτία τύπου και λοιπά κουραφέξαλα τα οποία θα δημοσιεύονται ανά καιρούς σε άλλα μέσα, διαδικτυακά και μή (χειρότερα). Ευχαριστούμε.

Artcore magazine's footer