Άρθρα :: Word-Gazette articles :: selected column

επιλογή γλώσσας
choose language

12.05
2016

Νέες Κυκλοφορίες: Διαθήκη - 25 Μαρτίου 1616, του Διονύση Καψάλη

εικόνα εξωφύλλου άρθρου (Νέες Κυκλοφορίες: Διαθήκη - 25 Μαρτίου 1616, του Διονύση Καψάλη)

Για τα 400 χρόνια από τον θάνατο του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ.

Όπως το βλέπω εγώ, το ουσιώδες, / το ουσιώδες και το θαυμαστό, / είναι ότι υπήρξε αυτός ο άνθρωπος, / ότι περπάτησε στους ίδιους δρόμους, / κάτω απ’ τον ίδιο ουρανό, και είδε / τον Τάμεση που αέναος κυλούσε / στην ταραχή των ανθρωπίνων κι όπως είναι / το θαύμα της ζωής μας που διαβαίνει, / ίδια για όλους κι όμως άλλη πάντα, / στο μεγαλείο της και στη οδύνη, / στη δόξα και τη ματαιότητά της. / Το ουσιώδες και το θαυμαστό, / όπως το βλέπω εγώ κι όπως το είδα / την κρύα εκείνη μέρα στο Λονδίνο, / που περπατώντας ώρες ξαναζούσα / μέρη που τα θυμόμουνα και άλλα / καινούρια μαγαζιά, δρόμους, ανθρώπους – / το ουσιώδες είναι ότι υπήρξε / ο Ουίλλιαμ Σαίξπηρ, γιατί αυτός εδώ / ο κόσμος, ο δικός μας, όπως είναι, / ακόρεστος στον πόνο και το δάκρυ, / μπορεί να πλάσει κάποτε ταλέντα / σαν τον φτωχό ετούτο θεατρίνο / από το Στράτφορντ· [...]

Το παρόν φυλλάδιο με το εκτενές ποίημα του Διονύση Καψάλη ετοιμάστηκε για την επέτειο των 400 χρόνων από τη σύνταξη της Διαθήκης (25 Μαρτίου 1616) και από τον θάνατο του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ (23 Απριλίου 1616). Ο ποιητής, μεταφραστής και δοκιμιογράφος Δ. Καψάλης έχει ασχοληθεί συστηματικά για πολλά χρόνια με τη μετάφραση έργων και σονέτων του Σαίξπηρ.
Το φυλλάδιο τυπώθηκε σε πολυτελές λευκό γραμμωτό χαρτί (Savile Row White Pinstripe) και δέθηκε με μπλε κορδόνι.

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο Διονύσης Καψάλης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1952. Σπούδασε κλασική και αγγλική φιλολογία στις ΗΠΑ (1970-1974) και νεοελληνική φιλολογία στο Λονδίνο (1981-1984), όπου επίσης δίδαξε για δύο χρόνια.
Από το 1978 έχει δημοσιεύσει είκοσι ποιητικά βιβλία (όλα, εκτός του πρώτου, στις Εκδόσεις Άγρα), έξι τόμους με δοκίμια, μια επιλογή από τα Σονέτα του Σαίξπηρ, ποιήματα της Έμιλυ Ντίκινσον και του Κόλεριτζ, χαϊκού του Ίσσα και του Μπασό, το «Χειμωνιάτικο ταξίδι» του Β. Μύλλερ κ.ά. Μετέφρασε για το θέατρο τα έργα του Σαίξπηρ «Ρωμαίος και Ιουλιέτα», «Ο βασιλιάς Ληρ», «Οθέλλος», «Άμλετ» και «Όνειρο Καλοκαιρινής Νύχτας».
Ετοιμάζεται για φέτος από τις Εκδόσεις Άγρα ο τόμος δοκιμίων του Δ. Καψάλη «Η ταραχή των ανθρωπίνων».
Εργάζεται στο Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης, όπου, από τον Νοέμβριο του 1999, κατέχει τη θέση του διευθυντή.

 

εικόνα άρθρου (Νέες Κυκλοφορίες: Διαθήκη - 25 Μαρτίου 1616, του Διονύση Καψάλη)

Διαθήκη - 25 Μαρτίου 1616, του Διονύση Καψάλη
Εκδόσεις Άγρα (2016)

εικόνα αρθρογράφου (Artcore)

σχετικά με τον αρθρογράφο
Artcore

Επειδή ξέρουμε πόσο θα θέλατε να μιλήσετε σε γνωστούς αγαπημένους και νέους αλλά πολλά υποσχόμενους δημιουργούς, αλλά πού να τρέχετε τώρα, θα το κάνουμε εμείς στο Artcore, δηλαδή οι Αrtκόρες και Artκούροι που μαζί αποτελούμε μια πολυσχιδή και αρμονική (4 με 6 κάθε απόγευμα) προσωπικότητα υψηλού δημοσιογραφικού κύρους που ζεί για να ρωτάει και ρωτάει για να ζήσει (αυτό και εσείς) καλύτερα… Επίσης η ιδία περσόνα θα είναι υπεύθυνη για την προώθηση δημιουργών, ομάδων, συγκροτημάτων, χώρων, εκδηλώσεων, λιτανειών, γάμων και βαπτίσεων, με (ατυπικά) δελτία τύπου και λοιπά κουραφέξαλα τα οποία θα δημοσιεύονται ανά καιρούς σε άλλα μέσα, διαδικτυακά και μή (χειρότερα). Ευχαριστούμε.

Artcore magazine's footer