Άρθρα :: Word-Gazette articles :: selected column

επιλογή γλώσσας
choose language

27.07
2016

Νέες Κυκλοφορίες: Αμύντας (1745), του Γεωργίου Μόρμορη

εικόνα εξωφύλλου άρθρου (Νέες Κυκλοφορίες: Αμύντας (1745), του Γεωργίου Μόρμορη)

Πρόκειται για τη δραματουργική προσαρμογή που έκανε ο σπουδαίος σκηνοθέτης, μελετητής του θεάτρου, ακαδημαϊκός και δάσκαλος Σπύρος Α. Ευαγγελάτος στο έργο «Αμύντας» του Γεωργίου Μόρμορη. 

Ο Σπύρος Α. Ευαγγελάτος γράφει: «Το 1745 τυπώνεται ανωνύμως στη Βενετία μια ελεύθερη μετάφραση στην τότε ομιλουμένη ελληνική και σε δεκαπεντασύλλαβο στίχο της θρυλικής κωμωδίας του Torquato Tasso “Aminta” (1573). Πριν από χρόνια είχα την τύχη να ανακαλύψω πως κάτω απ’ την ανωνυμία κρυβόταν ο επτανήσιος από τα Κύθηρα ιατροφιλόσοφος και ποιητής Γεώργιος Μόρμορης (1720-1790). 

Ο «Αμύντας» ανήκει στην ονομαζόμενη «ποιμενική κωμωδία» (commedia pastorale) και ξετυλίγεται σε δάση όπου κυκλοφορούν ερωτευμένοι βοσκοί, πρόβατα, παρθένες «αμαζόνες», αλλά και άγρια ανύπαρκτα στην Ευρώπη θηρία, καθώς και μυθικά πρόσωπα, όπως σάτυροι, δράκοι και θεοί του έρωτα. Η μόδα αυτών των έργων επηρέασε την πανευρωπαϊκή δραματουργία, ακόμη και τον Σαίξπηρ («Όνειρο καλοκαιριάτικης νύχτας», «Όπως σας αρέσει», «Τρικυμία» κ.ά.). Υπάρχουν και ελληνικά ανάλογα κείμενα, όπως η «Πανώρια» του Ρεθυμνιώτη Τζώρτζη Χορτάτση (τέλη 16ου αι.) κ.ά.». 

«Ο Αμύντας του Μόρμορη είναι «άλλο» έργο από τον Aminta του Τάσσο. [...] Εάν μάλιστα ο Μόρμορης είχε θέσει ως τίτλο της ελεύθερης ανάπλασής του το όνομα Σίλβια (είναι η ηρωίδα του έργου) ή οποιονδήποτε άλλο τίτλο, χωρίς να έχει την εντιμότητα να αναφέρει το όνομα του Τάσσο, τότε σίγουρα θα μιλούσαμε για έργο του Μόρμορη, που έχει ως πρότυπό του τον Aminta του Τάσσο». 

Η παράσταση «Αμύντας» ανέβηκε σε πανελλήνια πρώτη στις 8 Ιουλίου 2016 στο Ωδείο Ηρώδου Αττικού, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου 2016. 

εικόνα άρθρου (Νέες Κυκλοφορίες: Αμύντας (1745), του Γεωργίου Μόρμορη)

Αμύντας (1745), του Γεωργίου Μόρμορη
Δραματουργική προσαρμογή: Σπύρος Α. Ευαγγελάτος
Κάπα Εκδοτική
σελ. 96

Ελεύθερη παράφραση από το ομώνυμο έργο του Torquato Tasso (1573) 

εικόνα αρθρογράφου (Artcore)

σχετικά με τον αρθρογράφο
Artcore

Επειδή ξέρουμε πόσο θα θέλατε να μιλήσετε σε γνωστούς αγαπημένους και νέους αλλά πολλά υποσχόμενους δημιουργούς, αλλά πού να τρέχετε τώρα, θα το κάνουμε εμείς στο Artcore, δηλαδή οι Αrtκόρες και Artκούροι που μαζί αποτελούμε μια πολυσχιδή και αρμονική (4 με 6 κάθε απόγευμα) προσωπικότητα υψηλού δημοσιογραφικού κύρους που ζεί για να ρωτάει και ρωτάει για να ζήσει (αυτό και εσείς) καλύτερα… Επίσης η ιδία περσόνα θα είναι υπεύθυνη για την προώθηση δημιουργών, ομάδων, συγκροτημάτων, χώρων, εκδηλώσεων, λιτανειών, γάμων και βαπτίσεων, με (ατυπικά) δελτία τύπου και λοιπά κουραφέξαλα τα οποία θα δημοσιεύονται ανά καιρούς σε άλλα μέσα, διαδικτυακά και μή (χειρότερα). Ευχαριστούμε.

Artcore magazine's footer